登泰山記
姚鼐(公元一七三二至一八一五年)
泰山之陽(1),汶水(2)西流;其陰,濟水(3)東流。陽谷(4)皆入汶,陰谷皆入濟。當其南北分者(5),古長城(6)也。最高日觀峯(7),在長城南十五里。
餘以(8)乾隆三十九年(9)十二月,自京師乘(10)風雪,歷齊河、長清(11),穿泰山西北谷,越長城之限(12),至於泰安(13)。是月丁未(14),與知府朱孝純子潁(15)由南麓登。四十五里,道皆砌石為磴(16),其級(17)七千有餘。
泰山正南面有三谷。中谷繞泰安城下,酈道元所謂環水(18)也。餘始循以入(19),道少半(20),越中嶺(21),復循西谷,遂至其巔。古時登山,循東谷入,道有天門(22)。東谷者,古謂之天門溪水,餘所不至也。今所經中嶺及山巔,崖限當道者(23),世皆謂之天門云(24)。道中迷霧冰滑,磴幾(25)不可登。及既上,蒼山負雪,明燭天南(26);望晚日照城郭,汶水、徂徠(27)如畫,而半山居(28)霧若帶然。
戊申晦(29),五鼓(30),與子潁坐日觀亭(31),待日出。大風揚積雪擊面。亭東自足下皆雲漫(32)。稍見雲中白若摴蒱(33)數十立者,山也。極天(34)雲一綫異色,須臾成五采(35)。日上,正赤如丹(36),下有紅光,動搖承之。或曰,此東海(37)也。回視日觀以西峯,或得日,或否(38),絳皓駁色(39),而皆若僂(40)。
亭西有岱祠(41),又有碧霞元君(42)祠;皇帝行宮(43)在碧霞元君祠東。是日觀道中石刻,自唐顯慶(44)以來,其遠古刻盡漫失(45)。僻不當道者(46),皆不及往。
山多石,少土;石蒼黑色,多平方,少圜(47)。少雜樹,多松,生石罅(48),皆平頂。冰雪,無瀑水(49),無鳥獸音跡。至日觀數里內無樹,而雪與人膝齊。
桐城姚鼐記。
註釋:
(1)陽:山的南面。
(2)汶(Wèn)水:也叫汶河。發源於山東萊蕪東北原山,向西南流經泰安東。
(3)濟水:發源於河南濟源縣西王屋山,東流到山入海東。後來下游被黃河沖沒。
(4)陽谷:指山南面谷中的水。谷,兩山之間的流水道,現通稱山澗。
(5)當其南北分者:在那(陽谷和陰谷)南北分界處的。
(6)古長城:指春秋時期齊國所築長城的遺址,古時齊魯兩國以此為界。
(7)日觀峯:在山頂東岩,是泰山觀日出的地方。
(8)以:在。
(9)乾隆三十九年:即一七七四年。乾隆(公元一七三六年二月十二日至一七九六年二月八日),清高宗愛新覺羅·弘曆的年號。
(10)乘:趁,這里有“冒著”的意思。
(11)齊河、長清:地名,都在山東省。
(12)限:門檻,這里指像一道門檻的城牆。
(13)泰安:即今山東泰安,在泰山南面,清朝為泰安府治所。
(14)丁未:丁未日(十二月二十八日)。
(15)朱孝純子潁:朱孝純(公元一七二九至一七八四年),字子潁。當時是泰安府的知府。
(16)蹬(dèng):石級。
(17)級:石級。
(18)環水:即中溪,俗稱梳洗河,流出泰山,傍泰安城東面南流。
(19)循以入:順著(中谷)進去。
(20)道少半:路不到一半。
(21)中嶺:即黃峴嶺,又名中溪山,中溪發源於此。
(22)天門:泰山峯名。《山東通志》:“泰山周回一百六十里,屈曲盤道百餘,經南天門,東西三天門,至絕頂,高四十餘里。”
(23)崖限當道者:擋在路上的像門檻一樣的山崖。
(24)云:語氣助詞。
(25)幾:幾乎。
(26)蒼山負雪,明燭天南:青山上覆蓋著白雪,(雪)光照亮了南面的天空。負,背。燭,動詞,照。
(27)徂徠(cúlái):山名,在泰安東南。
(28)居:停畱。
(29)戊申晦:戊申這一天是月底。晦:農曆每月最後一天。
(30)五鼓:五更。
(31)日觀亭:亭名,在日觀峯上。
(32)漫:迷漫。
(33)摴蒱(chū pú):又作“樗蒲”,古代的一種賭博遊戲,這里指博戲用的“五木”。五木兩頭尖,中間廣平,立起來很像山峯。
(34)極天:天邊。
(35)采:通“彩”。
(36)丹:朱砂。
(37)東海:泛指東面的海。這里是想像,實際上在泰山頂上看不見東海。
(38)或得日,或否:有的被日光照著,有的沒有照著。
(39)絳皓駁色:或紅或白,顏色錯雜。絳,大紅。皓:白色。駁:雜。
(40)若僂:像脊背彎曲的樣子。引申為鞠躬、致敬的樣子。日觀峯西面諸峯都比日觀峯低,所以這樣說。僂,駝背。
(41)岱祠:東嶽大帝廟。
(42)碧霞元君:傳說是東嶽大帝的女兒。
(43)行宮:皇帝出外巡行時居住的住所。這里指乾隆登泰山時住過的宮室。
(44)顯慶:唐高宗的年號。
(45)漫失:模糊或缺失。漫:磨滅。
(46)僻不當道者:偏僻,不在道路附近的。
(47)圜:通“圓”。
(48)石罅:石縫。
(49)瀑水:瀑布。
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报。